Services de traduction
Service multilingue
Je réalise la traduction de vos documents professionnels en danois et en français.
Sous-titrage en danois
Traduction de vidéo et sous-titrage en danois de fichiers audio et vidéo.
Traduction site web
Localisation de votre site web, optimisée pour le SEO, intégrée dans votre CMS.
Traduction certifiée
J’obtiens la traduction certifiée de vos documents en français et en danois.
Traduction technique
Traduction de manuels utilisateurs, notices, guides utilisateurs.
Interprétation
Interprétariat pour vos événements dans toute l’Europe.
Charte qualité
Réactivité
Toutes vos demandes de devis sont traitées rapidement. Je réponds généralement dans les une à deux heures durant les horaires de bureau. Le reste du temps, je réponds en moins d’une journée à toute demande de devis et question sur mes prestations. Le prix des traductions est fixé dès le départ. Vous n’avez alors aucune mauvaise surprise.
Livraison rapide
J’assure toutes les livraisons de vos projets de traduction danois français et de traduction français danois dans les délais convenus. Les délais indiqués dans le devis sont parfaitement respectés. Je suis tout à fait consciente des enjeux que pourraient représenter un retard de livraison d’une traduction demandée en urgence.
Traducteur natif
Traducteur natif, je réponds à toutes vos demandes de traduction français danois et de traduction danois français. Afin de fournir des traductions de qualité, je me suis spécialisé dans plusieurs secteurs d’activités. Ainsi, je possède une parfaite maîtrise terminologique dans les secteurs juridiques, marketing et techniques.
Rigueur et confidentialité
Je fournis un travail de traduction et de relecture de haute qualité. J’effectue un travail de relecture complémentaire après chaque fin de projet. Enfin, j’accorde à respecter une totale confidentialité autour des projets sur lesquels je travaille. Je peux tout à fait signer une clause de non divulgation avant de commencer le travail de traduction.